Обращения к наставникам

10Анагарика — букв. «Не имеющий дома»; тот, кто начинает вести жизнь вне дома, не принимая формального монашеского посвящения.
Аджан (ачаан) — тайское произношение санскритского слова «Ачарья» («Учитель»). В светских кругах может обозначать преподавателя старших классов или колледжа; в тайской Сангхе так называют наставников по медитации или учению.
Бхиккху — буддийский монах, принявший полное посвящение (227 заповедей).
Бхиккхуни — буддийская монахиня, принявшая полное посвящение (311 заповедей).
Даса Сила Мата — женщина, ставшая «не имеющей дома» и соблюдающая десять буддийских заповедей (ведущая монашеский образ жизни). Как правило сбривает волосы и носит одежду, похожую на монашескую.
Дхаммадута буддийская миссионерская деятельность.
Дхутангааскетическая практика.
Маханаяка — патриарх или высокопоставленный Тхера.
Махатхера (или Маха Тхера) — бхиккху с двадцатилетним опытом. Махатхеры, как правило, называют себя просто Тхера. В Таиланде эпитет Маха, помимо этого, означает, что данный человек вы­держал определенный экзамен по пали.
Пра (пхра)в тайском языке обозначение монаха, божества или священного места. Употребляется перед именем или названием.
Саманера — послушник, соблюдающий 10 заповедей, но еще не получивший полного посвящения.
Саманери — послушница, соблюдающая 10 заповедей, но еще не получившая полного посвящения.
Саядо — бирманский эквивалент титула Маха Тхера; также дается высоко уважаемым бирманским бхиккху.
Тан (тхан) — тайский титул, приблизительно означающий «достопочтенный».
Тудонг — тайский эквивалент слова дхутанга. Монах тудонг — странствующий аскет.
Тхера— Старейшина; бхиккху с десятилетним опытом. Стхавира — санскритский эквивалент этого титула, который используется гораздо реже.
Чао Кхун — в приблизительном переводе — «Благородный Господин»; титул, жалуемый выдающимся таиландским бхиккху, приблизительно соотносится с почетным епископством, дается вместе с новым именем.